Марко Праделла*
Медицинские лаборатории, возможно, являются крупнейшей измерительной отраслью в мире. Метрологическая терминология важна для эффективной и действенной коммуникации, особенно там, где метрологическая деятельность выполняется операторами с различными метрологическими навыками. WASPaLM и SIPMeL имели некоторые возможности предложить изменения в документы, готовящиеся для Института клинических и лабораторных стандартов (CLSI) и Международной организации по стандартизации (ISO) с целью гармонизации терминологии с Метрологическим словарем (VIM). Многие предложения были приняты. Здесь мы суммируем некоторые особенно важные моменты для метрологических терминов. Основные обсуждаемые термины: Измерение, диапазон измерения, исследование, предварительное исследование, последующее исследование, производитель, измерительный прибор, количественный, качественный, полуколичественный, обработка, погрешность измерения, максимально допустимая погрешность измерения, общая погрешность измерения, мониторинг, изменчивость, производительность, надежность, влияние, помехи, селективность, чувствительность, предел обнаружения, надежность, сопоставимость, совместимость и контрольный материал. Несмотря на все усилия по координации терминологии, неизбежно, что перекрывающиеся и непоследовательные терминологии будут продолжать использоваться, поскольку документы и политики создаются в разных контекстах. В некоторых документах ISO и CLSI отмечаются явления магнитного притяжения к общим словам (таким как «анализ» и производные), без какого-либо учета истинного метрологического значения. Рабочие группы ISO и CLSI демонстрируют, наряду с моментами открытости, явления истинного самореферентного консерватизма.