Индексировано в
  • Open J Gate
  • Академические ключи
  • ЖурналTOCs
  • ИсследованияБиблия
  • RefSeek
  • Университет Хамдарда
  • ЭБСКО АЗ
  • OCLC- WorldCat
  • Паблоны
  • Женевский фонд медицинского образования и исследований
  • Евро Паб
  • Google Scholar
Поделиться этой страницей
Флаер журнала
Flyer image

Абстрактный

Упрощение оценки стереогностической способности языка у пожилых людей с использованием шести выбранных тестовых образцов

Сигенори Кавагиси, Тошико Танака, Мегуми Симодозоно и Кеничи Ёсино

Целью данного исследования была разработка простого метода оценки стереогностической способности языка у пожилых людей. Стереогностическая способность оценивалась путем помещения 6 тестовых образцов разной формы в ротовую полость и оценки способности испытуемых идентифицировать форму с помощью языка. Эти тестовые образцы были выбраны из 20 тестовых образцов, которые ранее использовались для детального анализа стереогностической способности языка. Стереогностическая способность языка у пожилых людей сравнивалась с молодыми людьми. В общей сложности 188 из 198 молодых людей (94,9% испытуемых), 26 из 60 пожилых людей (43,3%), не получающих ухода, и 1 из 18 пожилых людей (5,5%), получающих уход, смогли правильно идентифицировать все 6 тестовых образцов. Наиболее ошибочно идентифицированным образцом был прямоугольный тестовый образец, и он был распознан как тестовый образец того же размера без углов, и наоборот.

Когда 35 пожилых людей, не получающих ухода, были оценены с использованием 6 или 20 тестовых заданий, количество правильных ответов для 6 тестовых заданий показало значительную положительную корреляцию с количеством правильных ответов для 20 тестовых заданий (p < 0,001).

Полученные результаты свидетельствуют о том, что метод, использующий всего 6 тестовых образцов, является простым, но эффективным подходом к оценке стереогностической способности языка и что его можно использовать в будущих оценках с более многочисленными и разнообразными группами пациентов.

Отказ от ответственности: Этот реферат был переведен с помощью инструментов искусственного интеллекта и еще не прошел проверку или верификацию