Абстрактный

Определение английских предложений на уроках английского языка как иностранного

Гуэй, Чинг-Чунг

В этой статье делается попытка изучить эвристическую модель, основанную на подходе идентификации на основе местоположения (LBI) английских предложений, в координации с подходом идентификации на основе структуры (SBI), в надежде предоставить преподавателям и учащимся EFL структуру идентификации для трех основных отдельных предложений (т. е. именных, прилагательных и обстоятельственных предложений), в надежде облегчить чтение и письмо на EFL, когда задействованы три различных предложения. В статье делается попытка ответить на вопросы: существует ли быстрый доступ к идентификации трех различных предложений? Каковы недостатки LBI и SBI? В ходе идентификации предложений были рассмотрены две точки зрения: одна — через относительное местоположение (режим LBI) каждого предложения по отношению к основной структуре (обычно это основной глагол), другая — через оценку полных или неполных структур (SBI) после союза, заголовка предложения. Исследование предполагает, что именно путем рассмотрения обеих точек зрения можно точно идентифицировать три предложения. Настоящая статья начинается с определения каждого предложения, его индивидуального развития, относительного положения каждого предложения в данном предложении и, наконец, описывает эвристическую модель объединения идентификационных режимов LBI и SBI в ходе идентификации предложений.

Отказ от ответственности: Этот реферат был переведен с помощью инструментов искусственного интеллекта и еще не прошел проверку или верификацию