Санджай Кумар Джа
Текущая тенденция в ELT (преподавании английского языка) заключается в обсуждении вопросов, касающихся педагогических подходов, разработки учебных программ, смешанного использования технологий, взглядов и ролей практиков ELT и т. д., но есть область, а именно двусмысленность, которая остается без внимания в классе EFL. В результате и учителя, и учащиеся остаются лишенными возможности расшифровать явления двусмысленности для передачи предполагаемого сообщения на английском языке. Поэтому данное исследование направлено на изучение вероятных двусмысленностей, которые становятся непонятными для учащегося EFL с точки зрения расшифровки предполагаемого значения. При этом исследование использовало контент-анализ как часть сбора данных; тогда как аналитическая индукция использовалась как метод анализа данных. В выводах исследование раскрывает десять типов двусмысленностей, которые практик ELT должен обсудить с учащимися, чтобы понять неоднозначные выражения.