Абстрактный

Небрежность в уходе за больными

Сакши Чатурведи

Уход охватывает независимое и синергетическое рассмотрение людей, при прочих равных условиях, семей, собраний и сетей, ослабленных или здоровых и в любых условиях. Уход включает в себя улучшение благополучия, противодействие болезням и уход за больными и умирающими людьми.

Поддержка развития безопасного климата, исследования, инвестиции в стратегию формирования благополучия и структуру нетерпимости и благополучия, а также обучение также являются ключевыми частями сестринского дела согласно Имперской школе сестринского дела Великобритании. Сестринское дело - это обеспечение, развитие и улучшение благополучия и способностей, предотвращение заболеваний и травм, облегчение страданий посредством выявления и лечения человеческих реакций и поддержки медицинских услуг для людей, семей, сетей и населения.

Халатность, в общем и целом, является проявлением или исключением, которое подпадает под норму должной заботы. Например, все водители разделяют обязательство воздерживаться от нанесения убедительных ран другим водителям и пешеходам. Клиническое ненадлежащее поведение — это вид небрежности, который совершается клиническим экспертом в течение всей его работы. Непрофессионалы не могут придерживаться норм клинических экспертов, однако индивидуально подготовленные люди, обученные и уполномоченные, несут ответственность за исполнение, которое отклоняется от обычаев их области. 

Сфера сестринского дела — это уважаемая позиция, которая требует инструктивной подготовки, а также сочувствия, преданности и верности пациентам и рабочему месту, что означает следование всем утвержденным нормам ухода. В любом случае, бывают случаи, когда обслуживающий персонал может быть обвинен в небрежности. Видя, что сейчас небрежность характерна для сестринского дела, вы понимаете обычную работу и принципы, а также то, что может быть истолковано как халатность.

Действия медицинского работника включают в себя небрежность, когда они нарушают обязанность ухода, причитающуюся пациенту, и действие является законной причиной их проверяемой травмы. Существует общее обязательство, хотя люди постоянно практиковать разумную рассудительность, не заботясь меньше, чтобы избежать предсказуемых опасностей для других людей. Небрежность намекает на демонстрацию выполнения чего-либо или избегания выполнения чего-либо, что другой разумный специалист по уходу сделал бы или избегал бы делать в сопоставимых обстоятельствах. Подразумевается, что каждое обстоятельство является исключительным, и именно здесь последнее оказывается в некоторой степени неясным. В любом случае, при оценке случая небрежности медсестры предположение и случайное доказательство рассматриваются для решения того, была ли какая-либо небрежность. 

Basic instances of nursing carelessness incorporate ailing health, deficient hydration, physical maltreatment, medicine blunders, and mental and psychological mistreatment. In nursing homes or different spots of long-haul care, there are likewise frequently wounds because of bedsores, contaminations, and falls. Ailing health and parchedness cases originate from leaving a patient unattended for a really long time, overlooking his needs, or just declining to take care of and give water. Misuse arrives in an assortment of structures and, by and large attendants don't feel that they will be accounted for, particularly if the patient is intellectually debilitated. Drug blunders, bedsores, contaminations, and falls are most often the aftereffect of remissness and absence of focusing on their patients as vital.

It is significant for attendants to archive their activities intently and precisely at the time because at some point carelessness cases come about later when subtleties are hard to recall. Outlining everything makes it simple to decide the subtleties encompassing each activity or inaction and to locate a legitimate explanation concerning why it was finished. This is mix with a medical attendant, who follows the best possible extent of training, will liable to shield a medical attendant from being arraigned for nursing carelessness. The movement of prepared medical caretakers from asset helpless nations to wealthier nations encountering nursing deficiency may fuel worldwide medical care imbalances and this relocation causes a huge channel of the Indian nursing workforce. With its high proficiency rates and reformist instruction programs, the province of Kerala trains a nursing labor force that is exceptionally searched after in the worldwide work market. The greater part of India's attendants expected to emigrate because of disappointment with working conditions, and social mentality towards medical caretakers go about as persuading factors. The most regular stimulus for migration is better to pay prospects abroad. The attendants' thickness in India is (7.9 medical caretakers per 10,000 populace) when contrasted with world 33/10,000. It is well underneath worldwide principles and lacking to meet current home-grown wellbeing administration’s needs. 

Recommended norms for hospital nursing service

Staffing

Staff (for a minimum of 150 beds)

Teaching hospital

1

Nursing superintendent

1

2

Deputy Nursing superintendent

1

3

Asstt. Nursing superintendent (ANS)

1

Carelessness because of medical caretaker understaffing: Nurses regularly need more an ideal opportunity to appropriately mind their patients because of a deficiency of nursing staff. Attendants and clinical offices are regularly accused of carelessness for mediocre nursing care due to understaffing. Clinics with insufficient nursing staff will in general have higher paces of pneumonia stun, heart failure, and urinary parcel contaminations. Attendants are on the cutting edge of observing patients' conditions, yet it's simple for them to miss the early indications of a clinical issue if they are spread too meagrely. It is normal for exhausted attendants to ignore indications of stress in patients and to submit blunders while managing prescriptions. They may utilize an ill-advised portion, give some unacceptable medication, or give the correct medication by the wrong strategy, for example, intramuscularly rather than intravenously.

Nursing lack has the accompanying effects. 
1. Increase medical caretakers' patient's load 
2. Increases the danger of mistakes. 
3. Increase the danger of spreading disease to the patients and staff. 
4. Increase danger for occupation injury. 
5. Increased passing. 
6. Increase in nursing turnover. 
7. Increase view of risky working conditions, adding to expand deficiency, and ruining nearby or public enlistment endeavors.
8. Increase the medical attendants' possibility of getting mental assistance on account of a huge measure of pressure.

Меры предосторожности/предложения
1. Медсестры должны поддерживать открытые, законные, осознанные отношения и переписку с пациентами и родственниками. 
2. Пациенты менее склонны выдвигать обвинения в халатности, если считают, что медицинский работник был внимательным и профессиональным. 
3. Не проявляйте сочувствия, когда пациент спрашивает, что, по вашему мнению, с ним не так. Вас могут обвинить в принятии клинического решения. 
4. Не говорите ничего, что пациент может расценить как признание недостатка или вину. 
5. Не осуждайте поставщиков медицинских услуг или их действия, когда вы находитесь с пациентами. 
6. Сохраняйте конфиденциальность в условиях медицинского обслуживания. 
7. Поддержание вашей репутации в области обучения. 
8. Посещайте важные занятия по обучению. 
9. Посещайте важные медицинские клиники в рамках программ администрирования. 
10. Расширяйте свои знания и специальные способности. 
11. Знайте законные стандарты и внедряйте их в повседневную практику.
12. Придерживайтесь самых современных подходов и методов медицинской клиники. 
13. Выполняйте только те сестринские навыки, которые разрешены в рамках вашей подготовки и которые вы способны выполнять. 
14. Знайте свои качества и недостатки. Постарайтесь не признавать клиническую задачу, которую вы не чувствуете готовыми выполнить. 
15. Точно документируйте весь сестринский уход. 
16. Если вознаграждение сообщено, суд признает, что оно не было предоставлено.

Отказ от ответственности: Этот реферат был переведен с помощью инструментов искусственного интеллекта и еще не прошел проверку или верификацию